Стихи, разрушающие
молчание
«Мое пребывание в Федеральном Центре
транзитных перевозок в Оклахоме было долгим. Восемнадцать дней изоляции в
камере «дыра» казались вечностью.
Позже, уже во Флоренции, я хотел
провести читателя по уголкам моей души в те дни полного, несправедливого
одиночества». Так говорит Антонио Герреро Родригес, один из пяти кубинцев, несправедливо заключенных
в Соединенных Штатах, о своем поэтическом сборнике, «Место заточения»,
написанном как дневник, и увидевшем свет в 2010 году. Публикуем несколько
сонетов из этого сборника.
Среда, 27
января
Когда
запирают железную дверь
ураганный
ветер свистя
дует на меня
и гасит
лампаду,
мигающую в моих руках.
Тюремная камера становится лагуной,
где мертвые голуби лежат,
и по мне поднимается запах страха,
как будто на меня наседают тени.
Моим безобидным
сердцем
разрываю
замороженную тишину,
приближаю
давние воспоминания,
пока длинная ночь проходит
и весь мрак
исчезает, окутанный утренним светом.
Воскресенье,
7 февраля
Сегодня я
написал многим друзьям,
но никому не
рассказывал
о куче превратностей,
которые я вынес
(больше, чем
все себе представляют).
В моих письмах я пишу им,
что эта одиночная камера, без ничего и никого,
для меня является местом уединения,
где я могу избавиться от цепей.
Как и другие
места в моей жизни, этот карцер я,
Не спеша,
заполняю светом,
чтобы из его
пустоты возникло
сверкание,
которое мое сердце
превращает в
фонтан любви,
этой любви,
с которой я всем пишу.
Четверг, 11
февраля
Из моего
домашнего и школьного детства,
в юности с
места на место,
всю мою
жизнь, и даже во сне,
ты живешь в
моем сердце.
Остров солнца, который одаряет
пальмами и пляжами, птицами и фруктами,
тем палящим летом, что я люблю,
теми свободными деревьями сел.
Ты готов
заботиться ежедневно
о цветках
надежды во мне,
Ты всегда
призываешь к миру.
Твоя любовь
вдохновляет и наполняет меня светом,
О, отечество! Мы обязательно вернемся
в твои ласковые объятия.