Алексей Сурков

 

Чикагскому фабриканту

 

Из ящиков, расколотых снарядом,

Скатились банки в бурелом ветвей.

Убитый повар смотрит тусклым взглядом

На трафаретку “Мэйд ин Ю-Эс-Эй”.

Он молчаливо требует ответа,

Мертвец с кровавой раной на виске.

Но тот, кто скрыт за буквой трафарета,

Молчит в своем заморском далеке.

Валяющихся в поле мясом рваным

Ему из дальней дали не видать.

Его страна лежит за океаном.

Там тишь, да гладь, да божья благодать.

Он сердцем чист, доволен и спокоен.

Он прибыли откладывает впрок.

Продукцию чикагских скотобоен

В расчет за нашу кровь он выслал в срок.

Ему полгоря, что в плену поганом

Твоих малюток растерзали псы.

И он с тебя получит чистоганом

За каждый фунт чикагской колбасы.

А в день, когда добудешь ты победу,

Он, расточая сладкие слова,

За славой, как шакал, придет по следу

Израненного в смертной схватке льва.

1942-1947