Нашу дружбу не задушишь, не убьешь!
Чем больше смотрю ужасы войны на Украине, тем чаще
всплывают в памяти картины общения с хорошими людьми в советские времена в
Полтаве, Кременчуге, Закарпатье, Харькове, Одессе, в Крыму, когда он был
просто советский, и мне было неважно российский он или украинский. Помню в
студенческие годы в Карпатах, когда мы шли в поход по маршруту «Лесистые
Карпаты», у нас была группа в составе приблизительно равном русских и
украинцев. Мне запомнились удивительные мелодичные украинские песни, которые «заспивали» они на каждом привале. А мы, не зная украинского
языка, их «мовы», с удовольствием, невольно коверкая
слова, пели эти песни тоже как бы «по-украински». В нашей группе был огромный
парень, Богдан, внешне очень напоминавший Тарапуньку,
которого он постоянно еще и копировал. Парень был с юмором, шутки Богдана всем
нравились, а, главное, он был настоящий мужчина. Надо поднять что-то тяжелое –
Богдан тут, как тут. Надо распилить толстое дерево, он опять здесь, только
попросит, чтобы мы сели верхом на это дерево: «Щеб не вертухалося!»
Ел он за двоих, работал за троих, а когда девушка подвернула ногу, он нес ее до
медпункта соседней деревни на руках почти 5 км, одновременно неся два
рюкзака, повесив свой рюкзак на спину, а девичий рюкзак на свою широкую грудь.
Она не была «его девушкой», я не помню, кто она была по национальности. Главное
– надо было человеку помочь, и он помог. А что было бы сейчас, если бы девушка
оказалась «москалькой», а парень из нац. гвардии? Да
и невозможен сегодня такой поход ни по Карпатам, ни по другим украинским
дорогам не только из-за географии и политики, но и по национальному составу
(что тоже – «политика» – ред.). Обидно!
Еще всплывает в памяти советский Кременчуг
в школьные зимние каникулы. Я тогда уже давно работала учителем. Год был
для меня тяжелым: много болел муж, болели дети, я издергалась. И вот мои родные
решили дать мне отдохнуть на каникулах от них от всех. На неделю я отправилась
«дикарем» на Украину, найдя на карте поселок Кобеляки.
Мне просто понравилось название. Сначала надо было доехать до Харькова, а там
купить билет на Кобеляки. Но в Харькове выяснилось,
что билеты есть на ближайшие два дня лишь на Кременчуг. Осмотрев Харьков и
переночевав там, я поехала туда, куда были билеты, т.е. в Кременчуг. Проблем с
гостиницами ни в Харькове, ни в Кременчуге не было. Стоили отдельные номера
дешево. Я поселилась в прекрасном номере с видом на Днепр. Дело было зимой, но
Днепр нес свои воды, льда на нем не было. Город тихий, красивый, даже зимой
зеленый. Народ приветливый везде. Я украинского не
знаю, но когда говорят медленно, все понимаю. Там все понимали русский и на нем
легко со мной говорили, лишь с характерным напевным акцентом и буквой «Х»
вместо «Г». Я душой и телом отдыхала, поняла русское слово «отдохновение».
Общалась и с коренными горожанами, и с приезжими. Никто ни разу ничего плохого
о русских не сказал. Не представляю, чтобы кто-то из тех людей прокричал: «Москаляку на гиляку!» Наоборот,
когда я уже уезжала в Москву, меня пришел проводить человек, житель Кременчуга,
и подарил мне целый кулек огромных необыкновенно ароматных яблок, каждое
размером с два мужских кулака.
Как же спокойно и дружно мы все жили в СССР! Ездили куда
хотели, денег хватало даже самых скромных. Ну, какая зарплата учителя? Тем более,
если есть двое детей и больной муж. Но хватало!
А наши поездки с детьми каждое лето на море! Ведь мы не
только снимали жилье, но и разъезжали по всему побережью то на теплоходе, то
автобусом. Севастополь, Симферополь, Анапа, Ялта, Керчь и т.д. И нечего было
опасаться, что кто-то будет о русских говорить гадости. И у нас не было даже
мысли недоброй об украинцах, да и вообще о любом человеке другой
национальности. Мы были жители СССР, самой лучшей страны, самой дружной,
самой, самой, самой… Куда все это делось сейчас на
Украине? Да и не только на Украине.
Уже до всех этих украинских событий можно было слышать не
раз в многонациональной Москве:«понаехали
тут». Это относилось (и относится, увы, и сейчас) ко
всем инородцам, чего никогда не было в советской Москве.
В ту поездку в Харьков меня поразила какая-то похожесть
его с Новосибирским Академгородком или с нашей подмосковной Дубной.
Какая-то интеллигентность, предупредительность во всем. Украинская речь
звучала, но многие говорили по-русски. Было ощущение, что это не промышленный
город, а студенческий. И город науки. Я оттуда привезла интересные мне книги.
А еще я помню летнюю Одессу. Мы тогда с моими детьми
приехали ее посмотреть. Как она была хороша! Те, кто помнит фильм «Два бойца»,
поймут меня. Герой Бернеса Аркадий расхваливает свой любимый город: проспекты,
лестницу, каштаны, улицы. Вот мы буквально теми же словами готовы были
рассказывать об Одессе, что и Аркадий. И, к сожалению, и сейчас можем, как
герой фильма, возмущаться тому, что этот прекрасный город, уже давно
отстроенный после войны, изуродовали современные фашисты.
Нет! И все-таки не разорвать наших дружеских уз порошенкам, коломойцам и иже с
ними. Наши рукопожатия и память крепче!
И. Ханутина